Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Ла-Ла-Ла-Лаврентий

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: https://lleo.me/dnevnik/2020/02/16

Наконец-то в сети появился альбом песен Кортнева к спектаклю Кортнев-Белоголовцева «В городе Лжедмитрове». Про спектакль я писал уже, он прекрасен, но его надо смотреть. А вот песен в сети не было, и наконец появился весь альбом, в том числе моя любимая «Ла-Ла-Ла-Лаврентий», отрывок которой у меня почти год на телефонном звонке.

Не уверен, что песня эта будет понятна тем, кто не видел эпизод спектакля. Но в двух словах: действие происходит в наши дни, но в закрытом городке, который в советское время основал Лаврентий Берия по личному приказу Сталина. В мимолетном эпизоде, столь меня впечатлившем, мэрия города, уважая свою историю и прошлое, устанавливает новый памятник основателю города, и на официальной церемонии открытия исполняют вот этот гимн.

Кто в восьмидесятых не танцевал на школьной дискотеке — у того нет сердца, кто в 2020 не воспылал патриотизмом, православием и беспредельной любовью к героям советского прошлого — у того нет ума. Насладитесь и вы:

Английский я на слух плохо понимаю, а текста в сети нет, но считаю, что текст тоже прекрасен. Весь альбом песен спектакля здесь: https://music.yandex.ru/album/9768342

UPD: Общими усилиями в комментариях расшифровали иностранный текст. Кому петь караоке, пожалуйста:

=============== cut ===============

Deep in', deep in my heart
somebody ready to start
but he's not a sportsman,
he is a very good man

        He will cross the universe!
        He will bring us bouquet rose!
        And something more! And something more!
        Nobody bring before!

                La-la-la-Love-renty — you're my pretty, you're my trendy!
                La-la-la-Love-renty — you're the hero in my mind!
                Call me! Call me! I am ready! La-la-la-Love-renty!
                Give me, give me lighter in the night!

What did it was in my life?
Killing me hard like a knife?
Tell me the snow and rain
how I will it again

        Who will cross the universe?
        Who will bring us bouquet rose?
        And something more! And something more!
        Nobody bring before!

                La-la-la-Love-renty — you're my pretty, you're my trendy!
                La-la-la-Love-renty — you're the hero in my mind!
                Call me! Call me! I am ready! La-la-la-Love-renty!
                Give me, give me lighter in the night!

                        Your glasses, your glasses —
                                shine on me like a sun!
                        Your muscles, your muscles —
                                make me crasy and fun!

                La-la-la-Love-renty — you're my pretty, you're my trendy!
                La-la-la-Love-renty — you're the hero in my mind!
                Call me! Call me! I am ready! La-la-la-Love-renty!
                Give me, give me lighter in the night!

                La-la-la-Love-renty — you're my pretty, you're my trendy!
                La-la-la-Love-renty — you're the creature crazy mind!
                Call me! Call me! I am ready! La-la-la-Love-renty!
                Give me, give me lighter in the night!
                        (Forgive me lighter in the night, forgive me lighter in the night...)
                Give me, give me lighter in the night!
                        (Forgive me lighter in the night, forgive me lighter in the night...)
                Give me, give me lighter in the night!


=============== /cut ===============

Теперь в лучших традициях говнопесенных сайтов мы просто обязаны перевести это на русский. Разумеется, в двух вариантах. Один вариант от молодой поэтессы будет старательно срифмован глагольными рифмами и дополнен милой отсебятиной всюду, где не лезло в размер. Другой перевод, сделанный закомплексованным программистом, будет дотошным, напрочь лишен рифмы, ритма, юмора и попадания в музыку, зато обладать многочисленными звездочками, сносками и скобочками, где из словаря честно выписаны варианты слов. Два автора этих переводов должны насмерть пересраться в комментах, как правильней переводить. Третий прохожий должен сперва пытаться их помирить, а потом плюнуть и просто расставить аккорды. Осилим?



это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: https://lleo.me/dnevnik/2020/02/16

«Эпос хищника» в театре на Таганке 15 и 16 октября

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: https://lleo.me/dnevnik/2019/10/11_epos

Прямо не верится. Авангардный и очень талантливый режиссер Саша Баркар поставил «Эпос хищника» в Театре на Таганке: https://tagankateatr.ru/repertuar/Epos-hishchnika

Говорят, постановка очень сильная и необычная, знаю только, что обе роли теперь — женские. Премьера — 15 и 16 октября. К моему огромному сожалению, я в это время оказался не в Москве, а когда будут еще спектакли — неясно. Но вы же сходите и мне расскажете, что там?
Collapse )

Спектакль «В городе Лжедмитрове»

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2019/06/25_1

Пришло время рассказать про интереснейшее событие — спектакль «В городе Лжедмитрове». В главных ролях — Сергей Белоголовцев и Алексей Кортнев. Соответственно, вся музыка спектакля — десяток новых песен — написана Кортневым и его командой. Режиссер — Максим Виторган. Сценарий Ярослава Свиридова (упоминается с ироничной пометкой «правда, потом Виторган все переписал»).

Это очень удивительная, очень смешная, а местами очень грустная фантасмагория о городе детства, затерявшемся во времени — бывшем закрытом советском наукограде Лжедмитров, основанном еще Берией. Город населен жителями со сверхспособностями — мутации, вызванные подземным коллайдером. Это рассказ о взрослом, состоявшемся человеке, который вдруг возвращается из современного мира в свой родной провинциальный городок, где не был столько лет и уже забыл о его привычках, порядках и странностях.
Collapse )

Спектакль Гадкие лебеди

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: https://lleo.me/dnevnik/2019/04/23

Побывал только что на удивительном спектакле «Гадкие лебеди» по повести и знаете кого. Это была премьера, идёт спектакль в зале музея ГУЛАГа. Сделано потрясающе. Это наконец та постановочная техника, которой так не хватало театру последние три тысячи лет. В названии шоу сказано что-то про gif-куклы, но на самом деле все сделано при помощи экранов, дисплеев, планшетов, веб-камер и видеодиджейства. Ты попадаешь сразу в полувиртуальный мир, где живые актеры соседствуют и общаются с видеорядами.
Collapse )

И стала Белла Рапопорт

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2019/03/22

Который день Фейсбук обсуждает какую-то Беллу Рапопорт, а я не могу отделаться от песни про Рапопорт, услышанной на совместном вступлении с Красной Бурдой. Вот прямо звучит в голове и звучит. Не знаю, где официальная запись будет выложена, но у меня есть оно с мобильника:

Красная Бурда — Скакал казак через скакалку

И еще немножко прекрасного. Мои любимые цитаты:

«Тра-та-та, тра-та-та, кошка требует кота, чижика, собаку, Петьку-забияку. Кошке мы глаза разуем, мы её стерилизуем»:

Красная Бурда — Тра-та-та, тра-та-та, кошка требует кота

«Мальчик залез в электрический щит. Дверцу закрыл и тихонько трещит...»:

Красная Бурда — Детские садистские стишки

«Бычок, лучок и чесночок в гостях у мясорубки»:

Красная Бурда — Детские книжки

Ну и конечно бессмертное «Еврейский театр драмы на пустом месте». Выражение прицепились и подходит к любой сложной жизненной ситуации:

Красная Бурда — Театральный фестиваль

Вообще был классный вечер, а я с Андреем Рожковым ещё познакомился:



это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2019/03/22

Полвосьмого

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2019/01/03.html

Побывали в театре на Таганке на премьере нового спектакля Александра Баркара «Полвосьмого» по произведениям фантастов — Лукьяненко, Рыженкова, Бормор, есть и мой текст. Спектакль на малой сцене будет идти ещё несколько дней: 4,5,6,7 января, потом неясно: http://tagankateatr.ru/Polvosmogo


Collapse )

Спектакль по стихам Бориса Рыжего

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2018/11/15.html

Был в прошлом месяце так давно на городском фестивале памяти Луферова «ЛУФ-парад» — мы с Сергеем Плотовым читали свои стихи (эта запись кстати тоже есть). Фестиваль был прекрасный — уютный и теплый. А я посмотрел много выступлений, и особенно запомнился спектакль мастерской Фоменко по стихам Бориса Рыжего. С Борисом Рыжим мы лично практически не пересеклись, я больше дружил с его другом Гришей Данским, но в конце девяностых все мы участвовали в поэтических мероприятиях. Борис Рыжий был очень талантливый поэт — это признавали все. Но ушел молодым — повторил судьбу Есенина. А спектакль по его стихам сейчас вышел очень добрый. Я специально выпрашивал официальную запись (от Сергея Веселого), чтобы показать вам. И наконец Петя Трубецкой по моей просьбе ее разыскал. Посмотрите, это красиво, ребята театральной студии молодцы:


Collapse )

Сергея Белоголовцева с днем рождения!

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2018/04/02.html

Знаменитого шоумена Сергея Белоголовцева собирались родить 1 апреля, но пошутили: родили 2-го. Мы дружим с Сергеем аж с 1994 года, и могу сказать, что это совершенно уникальный человек: талантливый, харизматичный, и постоянно выдающий гениальные экспромты, иногда сам итого не замечая — он просто так живет. Но как тут правильно сказал Акопов, Белоголовцев вышел из КВН и со временем стал блестящим драматическим актером. Чуть позже я расскажу вам об одном из спектаклей, в которых он играет. А сейчас — немножко видео со вчерашнего праздника. Свой день рождения Сергей решил отметить в кругу друзей в Театре Луны, где показал свой новый моноспектакль «Мужчина перед зеркалом». Очень смешная вещь, даже немного грустная. Вот я мобильником записал небольшой отрывочек:
Collapse )