March 22nd, 2017

Как думаете, мне удалось быть убедительным?

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2017/03/21_shlagbaum.html

Всегда волнуюсь, когда приходится объяснять официальным лицам неофициальные факты — вдруг не поймут? Вдруг сочтут фантазией?


Date: Tue, 21 Mar 2017 18:19:10 +0300

From: Leonid Kaganov <lleo@lleo.me>

To:   Инициативная группа

Subj: Re: Закрытие шлагбаума


Спасибо за шлагбаум!

Прошу добавить в базу карту жены, номер: 0000703710 171,48350

Дело в том, что мы — семья из кв. Кировоградская 16-1, и для нас конструкция шлагбаума максимально неудобна, потому что у нас единственная во дворе машина с правым рулем. Например, конструкции шлагбаумов в Сибири и на Востоке России обычно рассчитаны на машины обоих типов. Нам приходится каждый раз выходить из машины и обходить ее, либо высовывать в противоположное окно длинную палку с приклеенной к ней картой, но это трудно, если мы едем вдвоем с женой и она сидит на левом сидении. Кроме того, палку трудно выносить из машины, а значит, повышается вероятность кражи ключа из салона. В этом случае было бы проще, если бы сидящая рядом жена могла просто высунуть руку в окно. У нее как раз имеется карта доступа по работе (она работает на киностудии), эта карта личная и никак не может быть передана другому лицу, поскольку имплантирована под кожу в руку между большим и указательным пальцем в виде электронного чипа (фото рентгена прилагаю):
Collapse )

Элмор Леонард: десять правил для писателей

это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2017/03/22.html

Сестра прислала ссылку на некого английского писателя, который написал «10 правил»: https://www.theguardian.com/books/2010/feb/24/elmore-leonard-rules-for-writers Оригинал на английском, и я решил, пользуясь случаем, попрактиковаться и сделать свой сокращенный (и весьма вольный) перевод:

Элмор Леонард: десять правил для писателей


Collapse )